Significado da palavra "once bitten, twice shy" em português
O que significa "once bitten, twice shy" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
once bitten, twice shy
US /wʌns ˈbɪt.ən twaɪs ʃaɪ/
UK /wʌns ˈbɪt.ən twaɪs ʃaɪ/
Idioma
gato escaldado tem medo de água fria
said when you are frightened to do something again because you had an unpleasant experience doing it the first time
Exemplo:
•
I'm not going to invest in that company again; once bitten, twice shy.
Não vou investir naquela empresa novamente; gato escaldado tem medo de água fria.
•
After his first marriage ended in a messy divorce, he's very hesitant to date again—once bitten, twice shy.
Depois que seu primeiro casamento terminou em um divórcio conturbado, ele hesita muito em namorar novamente — gato escaldado tem medo de água fria.
Palavra Relacionada: